罗生门译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...罗生门译者附记〔1〕 芥川氏的作品,我先前曾经介绍过了。这一篇历史的小说并不是历史小说,也算他的佳作,取古代的事实,注进新的生命去,便与现代人生出干系来。这时代是平安朝就是西历七九四年迁都京都改名平安城以后的四百年间,出典是在...

http://wenxue360.com/luxun/archives/980.html

巴什庚之死译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...巴什庚之死译者附记〔1〕 感想文十篇,收在阿尔志跋绥夫著作的第三卷中; 这是第二篇,从日本马场哲哉〔2〕的作者的感想中重译的。 一九二六年八月,附记。 【注解】 〔1〕本篇连同巴什庚之死译文,最初发表于一九二六年九月十...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1046.html

且介亭杂文鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...杂文 24、什么是“讽刺”?原文-出自且介亭杂文 25、不应该那么写原文-出自且介亭杂文 26、人生识字胡涂始原文-出自且介亭杂文 27、备考:分明的是非和热烈的好恶魏金枝-出自且介亭杂文...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1147.html

说幽默译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,一二,七。译者识于厦门。 【注解】 〔1〕本篇连同说幽默译文,最初发表于一九二七年一月十日莽原半月刊第二卷第一期,后来同印入单行本。 〔2〕语堂 即林语堂1895—1976,福建龙溪人,作家。早年留学美国、德国,回国后任...

http://wenxue360.com/luxun/archives/994.html

父亲在亚美利加译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...。 【注解】 〔1〕本篇最初连同父亲在亚美利加译文,发表于一九二一年七月十七、十八日北京晨报副刊,后收入现代小说译丛第一 〔2〕勃劳绥惠德尔E.Brausewetter 德国评论家。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/956.html

译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...夏康农、张友松编辑,上海春潮书局发行,一九二八年十一月创刊,一九二九年九月停刊。 〔8〕Anatole France 阿那托尔·法朗士1844—1924 法国作家。著有长篇小说波纳尔之罪黛依丝企鹅岛以及文学评论文学...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1004.html

后记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...至该报被禁停刊时止一九一九年八月三日至十月十五日,后来全剧又移刊于新青年月刊第七卷第二号至第五号一九二○年一月至四月 单行本于一九二二年七月由上海商务印书馆出版,列为文学研究会丛书之一;至一九二七年九月,又由上海北新书局...

http://wenxue360.com/luxun/archives/963.html

引言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...。 厨川白村1880—1923,日本文艺理论家。曾留学美国,回国后任大学教授。著有近代文学十讲出了象牙之塔文艺思潮论等文艺论著多种,主要介绍十九世纪末、二十世纪初的欧美文学和文艺思潮。 〔2〕本篇最初印入苦闷的象征...

http://wenxue360.com/luxun/archives/983.html

农夫译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...贼。” 杜荃郭沫若创造月刊卷一期一九二八年八月所载文艺战线上的封建余孽一文中,说鲁迅主张“杀尽一切可怕的青年”,“于是乎而‘老头子’不死了。” ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1056.html

序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...克微支所作短篇小说。它的白话译文曾载新青年月刊第五卷第四号一九一八年十月十五日 〔4〕显克微支H.Sienkiewicz,1846—1916 波兰作家。他的早期作品主要反映波兰农民的痛苦生活,以及波兰人民反对异族侵略的斗争。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/953.html

共找到893,725个结果,正在显示第4页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2